fbpx
linguaggio

Lavoro

Interpreti: Quando? Dove? Come?

Affinché lo scambio con una persona sorda avvenga senza barriere in caso di appuntamenti e occasioni importanti, è fondamentale il ruolo degli interpreti.

Abbattere le barriere e semplificare le conversazioni
Secondo la Convenzione sui diritti delle persone con disabilità ONU CDPD, in Svizzera le persone sorde hanno diritto all’interpretazione in lingua dei segni per partecipare in modo paritario alla vita sociale e professionale.

Nella vita quotidiana, le persone sorde si imbattono di continuo in barriere linguistiche. Gli interpreti di lingua dei segni costruiscono un ponte con la società udente e sono uno strumento essenziale per evitare malintesi e facilitare lo scambio reciproco.

Affinché l’AI possa farsi carico dei costi per le prestazioni individuali di interpretariato, le persone sorde devono risultare iscritte all’assicurazione per l’invalidità (AI). Qui di seguito sono riportate altre condizioni per un’assunzione dei costi:

Finanziamento sul posto di lavoro

Gli interpreti della lingua dei segni sono considerati ausili ai sensi della Legge sull’assicurazione per l’invalidità (LADI).

L’articolo IV9 regolamenta: Con una cosiddetta ordinanza sul posto di lavoro, l’AI paga gli interpreti di lingua dei segni sul posto di lavoro della persona sorda fino a un massimo di 1’838 franchi al mese. Questo importo è sufficiente per circa 10 ore di interpretariato. Se sono necessarie più ore, la persona sorda o il suo datore di lavoro devono coprire i costi.

Nota: se più persone sorde o con problemi di udito condividono un interprete durante una riunione o un evento di gruppo, Procom distribuirà i costi tra le persone presenti.

Finanziamenti per la formazione e lo sviluppo sul posto di lavoro

L’articolo IV16 regolamenta: Le persone che seguono una formazione professionale iniziale o continua devono richiedere tempestivamente all’AI la copertura dei costi degli interpreti di lingua dei segni.

La legge non stabilisce un importo massimo per questi interventi. L’AI ottiene una stima dei costi da Procom e poi decide caso per caso se i costi saranno coperti.

Inoltre, la domanda deve essere accompagnata da una conferma da parte del datore di lavoro della necessità del perfezionamento professionale.

Finanziamento di incontri ed eventi presso la Confederazione

L’art. 13 della legge LDis stabilisce che: La Confederazione è tenuta a offrire alle persone con “disabilità” le stesse opportunità delle persone senza “disabilità” e ad adottare le misure necessarie a tal fine.

La disposizione si applica non solo nel contesto dei rapporti di lavoro già esistenti, ma anche in caso di nuove assunzioni.

Il governo federale deve quindi coprire i costi degli interpreti della lingua dei segni.

Finanziamenti in occasione di riunioni e occasioni in aziende private

Non vi è alcun diritto all’assunzione dei costi. Procom riceve un importo annuale dall’AI per tutti gli incarichi di interpretariato nella sfera privata delle persone sorde. Procom amministra gli importi e li distribuisce a tutti gli ordini nel corso dell’anno.

Ciò significa che Procom decide anche quali incarichi possono essere finanziati o meno. Rivolgetevi a Procom per tempo, in modo da essere certi di ricevere un’approvazione dei costi. Procom amministra gli importi e li distribuisce a tutti gli ordini durante l’anno. In questo modo, Procom decide anche quali incarichi sono finanziati o meno.

Consigli e suggerimenti

  • Prenotare il servizio di interpretariato almeno due settimane prima della data desiderata.
  • Una volta confermata la prestazione, l’interprete dovrebbe ricevere tutte le informazioni necessarie ed eventuali presentazioni per prepararsi adeguatamente.
  • Gli interpreti costruiscono un ponte tra la persona udente e la persona sorda. La persona sorda funge da interlocutore: nella conversazione rivolgiti sempre a lei/lui e non all’interprete.

Domande sugli interpreti della lingua dei segni? Non esiti a contattarmi.